No discriminación/Igualdad de oportunidades educativas para los alumnos
Ningún alumno que reúna los requisitos necesarios podrá ser excluido de la participación en ningún programa o actividad del distrito, ni se le podrán negar los beneficios de los mismos, ni ser objeto de discriminación en virtud de la raza, el color, la religión, el origen nacional, la ascendencia, el sexo, la orientación sexual o la discapacidad. Esta política se aplicará al acceso y la participación en actividades educativas, la oferta de cursos, los deportes, el asesoramiento, la asistencia para el empleo y las actividades extracurriculares. Todos los estudiantes de este distrito tendrán las mismas oportunidades educativas, independientemente de su raza, color, religión, origen nacional, ascendencia, sexo, orientación sexual o discapacidad. La falta de dominio del inglés no será un obstáculo para la admisión o la participación en los programas y actividades del distrito, incluidos los programas de formación profesional y técnica.
No discriminación e igualdad de oportunidades en el empleo para los empleados y los solicitantes de empleo
La política de la Junta es garantizar la igualdad de oportunidades en el empleo. El distrito no discrimina ilegalmente en las decisiones laborales, ni en el trato a los empleados o a los solicitantes de empleo, por motivos de raza; color; religión; origen nacional; ascendencia; sexo; embarazo, recuperación física tras el parto o una afección relacionada; orientación sexual; estado civil; condición de veterano; edad; información genética; o discapacidad. El compromiso del distrito con la igualdad de oportunidades en el empleo y la no discriminación abarca todas las áreas del empleo, incluyendo, entre otras, la publicidad de puestos de trabajo, la captación, la selección, la contratación, la formación laboral, la remuneración, las prestaciones complementarias, la clasificación de puestos, la promoción y el despido.
La Política AC de la Junta establece la política de no discriminación del distrito. Se han establecido procedimientos de reclamación para alumnos, padres, empleados y miembros del público. Se ha designado a las siguientes personas como responsables de cumplimiento del distrito:
Para estudiantes del Distrito y miembros de la comunidad: Johnny Terrell, Subdelegado del Superintendente en Servicios Estudiantiles, 830 South Lincoln Street, Longmont, CO 80501, Teléfono: (303) 772-7700 x 57859, [email protected]
Para los empleados del distrito: Amanda Thompson, subdirectora de Recursos Humanos, Centro de Servicios Educativos, 395 South Pratt Parkway, Longmont, CO 80501, Teléfono: (303) 776-6200, [email protected]
Programa de enriquecimiento educativo APEX para la educación en el hogar
Las Escuelas de St. Vrain Valley no discriminan por motivo de raza, color, nacionalidad, sexo, orientación sexual (incluyendo transexualidad) o discapacidad en sus programas o actividades. El Programa de Educación en Casa APEX es patrocinado por las Escuelas de St. Vrain y provee clases de 1 día a la semana para estudiantes cuyo medio primario de educación es la educación en casa siendo los padres los educadores primarios de los estudiantes. Este programa no discrimina basándose en ninguna de las razones mencionadas anteriormente en su inscripción.
Si un estudiante calificado de educación en el hogar desea aplicar a APEX y ese estudiante requiere adaptaciones específicas relacionadas con una discapacidad para tener acceso a los cursos, APEX realizará una investigación individualizada con respecto a las necesidades del estudiante. La investigación será una reunión que incluirá como mínimo a los padres y/o tutores del estudiante, un representante de educación especial del distrito y un representante de APEX. La investigación individualizada será conducida para determinar si y cómo el programa puede apoyar a un estudiante calificado para participar en los cursos de APEX. El proceso de inscripción en APEX ofrece a los estudiantes calificados con discapacidades igualdad de oportunidades para participar. Debido a que APEX no proporciona un programa de tiempo completo, no proporciona la gama completa de servicios de IEP que se proporcionan en otras partes del Distrito. Si su estudiante tiene o necesita un IEP, por favor contacte a la Dra. Laura Hess, la Subdelegada del Superintendente en Educación Especial en [email protected], para asistencia en encontrar una colocación apropiada para su estudiante.
Matriculación en escuelas chárter
La inscripción en las escuelas subvencionadas está disponible para todos los estudiantes, incluidos los estudiantes con discapacidades, y la información sobre discapacidades no se solicitará hasta que un estudiante haya sido admitido e inscrito en una escuela subvencionada. Si tiene preguntas sobre la admisión e inscripción de estudiantes con discapacidades en escuelas charter, puede ponerse en contacto con la Dra. Laura Hess, Subdelegada del Superintendente en Educación Especial en [email protected] o 720-652-8218.
Servicios y recursos para estudiantes involucrados con el sistema de justicia juvenil o penal.
El Distrito Escolar de St. Vrain Valley se compromete a apoyar a los estudiantes involucrados con el sistema de justicia y a sus familias proporcionándoles acceso a recursos y servicios que promuevan el éxito educativo y el crecimiento personal. Los estudiantes involucrados con el sistema de justicia son aquellos que han estado involucrados o están en riesgo de involucrarse con el sistema de justicia juvenil o criminal.
Si necesita ayuda, tiene alguna duda o desea obtener más información sobre los recursos disponibles, póngase en contacto con nuestra persona de contacto designada:
Dra. Laura Hess
Subdelegada del Superintendente en Educación Especial, PhD
Distrito Escolar de St. Vrain Valley
Teléfono: 303.682.7327
Correo electrónico: [email protected]
La Dra. Hess está disponible para responder a las preguntas y ponerse en contacto con los estudiantes involucrados con el sistema de justicia y sus familias. Estamos dedicados a garantizar que todos los estudiantes tengan el apoyo que necesitan para tener éxito.
